Monday, November 12, 2012


Signifier and Signified

Explanations > Critical Theory > Signifier and Signified
Description | Discussion | See also


Description
Saussure's 'theory of the sign' defined a sign as being made up of the matched pair of signifier and signified.
Signifier
The signifier is the pointing finger, the word, the sound-image.
A word is simply a jumble of letters. The pointing finger is not the star. It is in the interpretation of the signifier that meaning is created.
Signified
The signified is the concept, the meaning, the thing indicated by the signifier. It need not be a 'real object' but is some referent to which the signifier refers.
The thing signified is created in the perceiver and is internal to them. Whilst we share concepts, we do so via signifiers.
Whilst the signifier is more stable, the signified varies between people and contexts.
The signified does stabilize with habit, as the signifier cues thoughts and images.
Discussion
The signifier and signified, whilst superficially simple, form a core element of semiotics.
Saussure's ideas are contrary to Plato's notion of ideas being eternally stable. Plato saw ideas as the root concept that was implemented in individual instances. A signifier without signified has no meaning, and the signified changes with person and context. For Saussure, even the root concept is malleable.
The relationship between the signifier and the signified is arbitrary (Saussure called this 'unmotivated'). A real object need not actually exist 'out there'. Whilst the letters 'c-a-t' spell cat, they do not embody 'catness'. The French 'chat' is not identical to the English 'cat' in the signified that it creates (to the French, 'chat' has differences of meaning). In French, 'mouton' means both 'mutton' and a living 'sheep', whilst the English does not differentiate.
Saussure inverts the usual reflectionist view that the signifier reflects the signified: the signifier creates the signified in terms of the meaning it triggers for us. The meaning of a sign needs both the signifier and the signified as created by an interpreter. A signifier without a signified is noise. A signified without a signifier is impossible.
Language is a series of 'negative' values in that each sign marks a divergence of meaning betweens signs. Words have meaning in the difference and relationships with other words.
The language forms a 'conceptual grid', as defined by structural anthropologist Edmund Leach, which we impose on the world in order to make sense.
Lacan defined the unconscious as being structured like language and dealing with a shifting set of signifiers. When we think in words and images, these still signify: they are not the final signified, which appears as a more abstract sensation. In that we can never know the Real, the external signified can neither be truly known.
Jaques Derrida criticized the neat simplicity of signs. The signifier-signified is stable only if one term is final and incapable of referring beyond itself, which is not true. Meaning is deferred as you slide between signs.

Semiotic Terminology
Semiotics, or semiology, is the study of signs, symbols, and signification. It is the study of how meaning is created, not what it is. Below are some brief definitions of semiotic terms, beginning with the smallest unit of meaning and proceeding towards the larger and more complex:
Signifier: any material thing that signifies, e.g., words on a page, a facial expression, an image.
Signified: the concept that a signifier refers to.
Together, the signifier and signified make up the
Sign: the smallest unit of meaning. Anything that can be used to communicate (or to tell a lie).
Symbolic (arbitrary) signs: signs where the relation between signifier and signified is purely conventional and culturally specific, e.g., most words.
Iconic signs: signs where the signifier resembles the signified, e.g., a picture.
Indexical Signs: signs where the signifier is caused by the signified, e.g., smoke signifies fire.
Denotation: the most basic or literal meaning of a sign, e.g., the word "rose" signifies a particular kind of flower.
Connotation: the secondary, cultural meanings of signs; or "signifying signs," signs that are used as signifiers for a secondary meaning, e.g., the word "rose" signifies passion.
Metonymy: a kind of connotation where in one sign is substituted for another with which it is closely associated, as in the use of Washington for the United States government or of the sword for military power.
Synecdoche: a kind of connotation in which a part is used for the whole (as hand for sailor).
Collections of related connotations can be bound together either by
Paradigmatic relations: where signs get meaning from their association with other signs,
or by
Syntagmatic relations: where signs get meaning from their sequential order, e.g., grammar or the sequence of events that make up a story.
Myths: a combination of paradigms and syntagms that make up an oft-told story with elaborate cultural associations, e.g., the cowboy myth, the romance myth.
Codes: a combination of semiotic systems, a supersystem, that function as general maps of meaning, belief systems about oneself and others, which imply views and attitudes about how the world is and/or ought to be. Codes are where semiotics and social structure and values connect.
Ideologies: codes that reinforce or are congruent with structures of power. Ideology works largely by creating forms of "common sense," of the taken-for-granted in everyday life.

Wednesday, November 7, 2012



Danse Russe
William Carlos Williams


If when my wife is sleeping
and the baby and Kathleen
are sleeping
and the sun is a flame-white disc
in silken mists
above shining trees,--
if I in my north room
dance naked, grotesquely
before my mirror
waving my shirt round my head
and singing softly to myself:
"I am lonely, lonely.
I was born to be lonely,
I am best so!"
If I admire my arms, my face,
my shoulders, flanks, buttocks
against the yellow drawn shades,--

Who shall say I am not
the happy genius of my household
Theme for English B
The instructor said,

      Go home and write
      a page tonight.
      And let that page come out of you—
      Then, it will be true.

I wonder if it’s that simple?
I am twenty-two, colored, born in Winston-Salem.   
I went to school there, then Durham, then here   
to this college on the hill above Harlem.   
I am the only colored student in my class.   
The steps from the hill lead down into Harlem,   
through a park, then I cross St. Nicholas,   
Eighth Avenue, Seventh, and I come to the Y,   
the Harlem Branch Y, where I take the elevator   
up to my room, sit down, and write this page:

It’s not easy to know what is true for you or me   
at twenty-two, my age. But I guess I’m what
I feel and see and hear, Harlem, I hear you.
hear you, hear me—we two—you, me, talk on this page.   
(I hear New York, too.) Me—who?

Well, I like to eat, sleep, drink, and be in love.   
I like to work, read, learn, and understand life.   
I like a pipe for a Christmas present,
or records—Bessie, bop, or Bach.
I guess being colored doesn’t make me not like
the same things other folks like who are other races.   
So will my page be colored that I write?   
Being me, it will not be white.
But it will be
a part of you, instructor.
You are white—
yet a part of me, as I am a part of you.
That’s American.
Sometimes perhaps you don’t want to be a part of me.   
Nor do I often want to be a part of you.
But we are, that’s true!
As I learn from you,
I guess you learn from me—
although you’re older—and white—
and somewhat more free.

This is my page for English B.


Harlem
What happens to a dream deferred?

      Does it dry up
      like a raisin in the sun?
      Or fester like a sore—
      And then run?
      Does it stink like rotten meat?
      Or crust and sugar over—
      like a syrupy sweet?

      Maybe it just sags
      like a heavy load.

      Or does it explode?